Translation of "those who had" in Italian


How to use "those who had" in sentences:

13 So they gathered them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten.
13 Essi dunque li raccolsero e riempirono dodici cesti con i pezzi di quei cinque pani d'orzo avanzati a coloro che avevano mangiato.
Those who had taken Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.
Or quelli che avevano arrestato Gesù, lo condussero dal sommo sacerdote Caifa, presso il quale gia si erano riuniti gli scribi e gli anziani
But some of the itinerant Jews, exorcists, took on themselves to invoke over those who had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, "We adjure you by Jesus whom Paul preaches."
Alcuni esorcisti ambulanti giudei si provarono a invocare anch'essi il nome del Signore Gesù sopra quanti avevano spiriti cattivi, dicendo: «Vi scongiuro per quel Gesù che Paolo predica
Afterward he was revealed to the eleven themselves as they sat at the table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they didn't believe those who had seen him after he had risen.
Alla fine apparve agli undici, mentre stavano a mensa, e li rimproverò per la loro incredulità e durezza di cuore, perché non avevano creduto a quelli che lo avevano visto risuscitato
Those who had been asked to think about being dead were afterwards twice as likely to express faith in God and Jesus.
Quelli ai quali era stato chiesto di pensare di essere morti avevano il doppio delle possibilità di esprimere fede in Dio e in Gesù.
She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.
Questa andò ad annunziarlo ai suoi seguaci che erano in lutto e in pianto
These are the children of the province, who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who returned to Jerusalem and to Judah, everyone to his city;
Questi sono gli abitanti della provincia che sono tornati dall'esilio: quelli che Nabucodònosor re di Babilonia aveva deportati e che erano tornati in Gerusalemme e in Giudea, ognuno nella sua città
So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten.
Essi dunque li raccolsero e riempirono dodici cesti con i pezzi di quei cinque pani d'orzo avanzati a coloro che avevano mangiato.
Those who had fish for dinner will soon become violently ill.
Quelli che hanno mangiato il pesce presto staranno molto male.
Those who had gone before had knowing of things beyond our reckoning even beyond our dreaming.
Quelli andati prima avevano conoscenza di cose che noi non capivamo che nemmeno ci sognavamo.
Those who had silently disliked him... now shouted their derision... from the rooftops.
Coloro che in silenzio l'avevano avuto in antipatia... ora gridavano la loro derisione dall'alto dei loro tetti.
You had cleared your mind and heart of those who had kept you tethered to the human realm.
Avevi liberato la tua mente e il tuo cuore da coloro che ti tenevano legato al regno umano.
Leaving no evidence of the illicit cargo to incriminate those who had arranged the shipment.
Per non lasciare alcuna traccia del carico illegale che incriminasse chi aveva organizzato la spedizione.
The attack was meant only to take food from those who had everything and redistribute it to those who had none.
E l'attacco era progettato solo per prendere del cibo da coloro che hanno tutto, e ridistribuirlo tra coloro che non hanno nulla.
And how all those who had hated us, and laughed at us, would be silenced.
Pregustavamo il momento in cui tutti coloro che ci odiavano e ci deridevano avrebbero taciuto.
My patients were those who had gone home to die.
I miei pazienti erano quelli che erano tornati a casa per morire.
Ephesians 4:8-10 also seems to indicate that Christ went to “paradise” (Luke 16:20; 23:43) and took to heaven all those who had believed in Him prior to His death.
Anche Efesini 4:8-10 sembra indicare che Cristo andò in “paradiso” (Luca 16:20; 23:43) e portò in cielo tutti coloro che avevano creduto in Lui prima della Sua morte.
The Cottages were also our first contact with those who had not grown up at Hailsham.
The Cottages fu anche il nostro primo contatto con coloro che non erano cresciuti a Hailsham.
There were just the footsteps of a man who had finally punished those who had betrayed him.
C'erano solo i passi di un uomo che aveva finalmente punito coloro che l'avevano tradito.
And one winter night, while recalling a Catholic tract he'd read, which stated that the only people guaranteed a place in Hell were not murderers, were not rapists, but were those who had died by their own hand.
E una notte d'inverno, ricordando un brano cattolico che aveva letto, in cui si afferma che le uniche persone che avevano un posto all'inferno non erano gli assassini, nemmeno i stupratori, ma quelli che si sarebbero uccisi per mano loro.
When she started ripping out people's hearts, I hid under the bodies of those who had already been killed.
Quando ha iniziato a strappare cuori mi sono nascosto sotto i corpi di quelli gia' morti.
Then I saw the souls of those who had been beheaded for their witness to Jesus and for the word of God, who had not worshiped the beast or his image, and had not received his mark on their foreheads or on their hands.
E vidi le anime di quelli che erano stati decapitati per la testimonianza di Gesù e per la parola di Dio, e di quelli che non avevano adorato la bestia né la sua immagine e non avevano ricevuto il suo marchio sulla loro fronte e sulla loro mano.
9 When he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain because of the word of God and the testimony they had maintained.
9 Quando ebbe aperto il quinto sigillo, vidi sotto l'altare le anime di quelli che erano stati uccisi per la loro fedeltà alla Parola di Dio e per la loro testimonianza.
Many also of those who had believed came, confessing, and declaring their deeds.
Molti di quelli che avevano abbracciato la fede venivano a confessare in pubblico le loro pratiche magich
When he opened the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been killed for the Word of God, and for the testimony of the Lamb which they had.
Quando l'Agnello aprì il quinto sigillo, vidi sotto l'altare le anime di coloro che furono immolati a causa della parola di Dio e della testimonianza che gli avevano resa
Over and over again, I'd see how this simple act of being interviewed could mean so much to people, particularly those who had been told that their stories didn't matter.
Una storia dopo l'altra, vedevo come il semplice fatto di essere intervistati significasse così tanto per loro, soprattutto a coloro cui era stato detto che le loro storie non importavano.
And it wasn't just those who had participated directly.
E non erano solo quelli che vi avevano preso parte direttamente.
I did research and volunteered to help with fund-raising events, and whenever I could, I talked with those who had survived their own suicidal crisis or attempt.
Ho fatto ricerche e volontariato per eventi di raccolta fondi e tutte le volte che ho potuto ho parlato con chi è sopravvissuto alle proprie crisi suicide o tentativi.
But those who had announced it quit after only 33 minutes, on average, and when asked afterward, said that they felt much closer to achieving their goal.
Invece coloro che li avevano annunciati hanno abbandonato mediamente dopo 33 minuti, e, quando gli è stato chiesto, hanno detto di sentirsi molto vicini alla realizzazione del proprio progetto.
Saul had put away those who had familiar spirits, and the wizards, out of the land.
Saul aveva bandito dal paese i negromanti e gl'indovini
He made his son to pass through the fire, and practiced sorcery, and used enchantments, and dealt with those who had familiar spirits, and with wizards: he worked much evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.
Fece passare suo figlio per il fuoco, praticò la divinazione e la magìa, istituì i negromanti e gli indovini. Compì in tante maniere ciò che è male agli occhi del Signore, da provocare il suo sdegno
But the people of the land killed all those who had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place.
ma il popolo del paese uccise quanti avevano congiurato contro Amòn. Lo stesso popolo del paese proclamò re, al posto di lui, suo figlio Giosia
He carried those who had escaped from the sword away to Babylon; and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:
Il re deportò in Babilonia gli scampati alla spada, che divennero schiavi suoi e dei suoi figli fino all'avvento del regno persiano
Now these are the children of the province, who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city;
Questi sono gli abitanti della provincia che ritornarono dall'esilio, i deportati che Nabucodònosor re di Babilonia aveva condotti in esilio a Babilonia. Essi tornarono a Gerusalemme e in Giudea, ognuno alla sua città
Those who had eaten were about four thousand. Then he sent them away.
Erano circa quattromila. E li congedò
There was one called Barabbas, bound with those who had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder.
Un tale chiamato Barabba si trovava in carcere insieme ai ribelli che nel tumulto avevano commesso un omicidio
When the sun was setting, all those who had any sick with various diseases brought them to him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.
Al calar del sole, tutti quelli che avevano infermi colpiti da mali di ogni genere li condussero a lui. Ed egli, imponendo su ciascuno le mani, li guariva
For unclean spirits came out of many of those who had them. They came out, crying with a loud voice. Many who had been paralyzed and lame were healed.
Da molti indemoniati uscivano spiriti immondi, emettendo alte grida e molti paralitici e storpi furono risanati
No one could learn the song except the one hundred forty-four thousand, those who had been redeemed out of the earth.
E nessuno poteva comprendere quel cantico se non i centoquarantaquattromila, i redenti della terra
3.723846912384s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?